750001 525 g
Trangia Multifuel
X2. Brännare,
W\TW IYpUZSLÅHZ
-
ka 0,6 l, service-
nyckel, 2 munstyck-
en (0,32 mm gas/
bensin+0,28 mm
fotogen/diesel),
fodral.
Trangia Multifuel
X2. Burner, pump,
fuel bottle 0,6 l,
service key, 2 jet
nipples (0,32 mm
gas/petrol+0,28
mm kerosene/die-
sel), cover.
Trangia Multifuel
X2. Brenner,
7\TWL )YLUUZ[Vă
Flasche 0,6 Liter,
Werkzeugschlüssel,
2 Düsen (0,32 mm
Gas/Benzin+0,28
mm Petroleum),
Packbeutel.
Trangia Multi-
fuel X2. Brûleur,
pompe, bouteille
à combustible 0,6
litre, jeu de clés
pour l´entretien, 2
injecteurs (0,32 mm
gaz/essence+0,28
mm kérosène/pé-
trole), étui.
Trangia Multi-
fuel X2. Quema-
dor, bompa, bote-
lla de combustible
0,6 litro litros,
llave de servicio,
2 boquilla (0,32
mm gas/gasolina
+0,28 mm quero-
seno), funda.
)YpUZSLÅHZRH
liter, med säker-
hetskork.
506010 160 g, Ø80x290 mm
Fuel bottle, 1.0 l,
with safety valve.
-S ZZPNIYLUUZ[Vă
:PJOLYOLP[Z[HURÅH
-
sche 1,0 Liter, mit
=LYZJOS\
Bouteille à
combustible 1,0
litre,avec bouchon
de sécurité.
Botella de com-
bustible con vàlvu-
la de seguridad,
1,0 litros.
Säkerhetskork.
506000 26 g
Safety valve.
,YZH[a]LYZJOS\ M Y
;HURÅHZJOL
Bouchon de
sécurité.
Vàlvula de segu-
ridad.
400333 120 g, 123x85 mm
Trangia Triangel.
Ställning i tre
delar och hållare
för brännare i
rostfritt stål, fodral.
Kan användas
tillsammans med
spritbrännaren,
gasolbrännaren
eller gelébrännaren
(brännare ingår ej).
Trangia Triangle.
Stand of 3 pieces
and holder for
burner in stainless
steel, cover. Can be
used with the spirit
burner, gas burner
or gel burner (burn-
er is not included).
Trangia Triangel.
Dreiteiliges Gestell
mit Brennerring
aus rostfreiem
Edelstahl und
Transportbeutel.
Kann mit Spiritus-,
Gas- oder Gel-
brenner betrieben
werden (Brenner
nicht enthalten).
Trangia Triangle.
Soutien de 3 pièces
et support pour
brûleur en acier
inoxydable. Étui.
Peut être utilisé
avec un brûleur
à alcool, à gaz ou à
gel (brûleur non
inclus).
Trangia Triangle.
Base compuesta
de tres piezas
y soporte para
quemador, en
acero inoxidable
mas funda. Se
utiliza con nuestro
quemador de
alcohol, de gas o
de gel (quemador
no incluido).
506005 115 g, Ø65x235 mm
)YpUZSLÅHZRH
liter, med säker-
hetskork.
Fuel bottle, 0,5 l,
with safety valve.
-S ZZPNIYLUUZ[Vă
:PJOLYOLP[Z[HURÅH
-
sche 0,5 Liter, mit
=LYZJOS\
Bouteille à
combustible 0,5
litre,avec bouchon
de sécurité.
Botella de com-
bustible con vàlvu-
la de seguridad,
0,5 litros.
506003 95 g, Ø65x119 mm
)YpUZSLÅHZRH
liter, med säker-
hetskork.
Fuel bottle, 0,3 l,
with safety valve.
-S ZZPNIYLUUZ[Vă
:PJOLYOLP[Z[HURÅH
-
sche 0,3 Liter, mit
=LYZJOS\
Bouteille à
combustible 0,3
litre,avec bouchon
de sécurité.
Botella de com-
bustible con vàlvu-
la de seguridad,
0,3 litros.
742527 180 g
Gasolbrännare,
Primussystem.
Passar i undre
vindskyddet som
alternativ till
spritbrännaren.
/N LăLR[ 3p[[
reglage.
Gas burner, Prim-
us system. Fits in
lower windshield
as alternative to the
spirit burner. High
LĄJPLUJ` ,HZ`
control.
Gasbrenner, Pri-
T\ZZ`Z[LT 7H[
in den unteren
Windschutz als
Alternative zum
Spiritus-brenner.
Schnell und
LăLR[P] ,PUMHJOL
Einstellung.
Brûleur à gaz,
système Primus.
S’adapte dans
le trou du socle
parevent, à la place
du brûleur à alcool.
Ultra performant.
Réglage facile.
Quemador de
gas, sistema
Primus. Se ajusta
al cortavientos
inferior como una
alternativa al que-
mador de alcohol.
(S[H LÄJPLUJPH
Fácil de regular.
100230 290 g
Spritbrännare med
häll.
Open spirit stove.
Spiritusbrenner
mit Topfgestell.
Brûleur à alcool
avec plaque.
Quemador de
alcohol con
hornillo.
27